CPC Rulez https://cpcrulez.fr/forum/ |
|
Traduction jeux étrangers https://cpcrulez.fr/forum/viewtopic.php?f=6&t=4096 |
Page 4 sur 4 |
Auteur : | hERMOL [ 12 Déc 2010, 13:05 ] |
Sujet du message : | Re: Traduction jeux étrangers |
J'ai besoin d'aide pour la traduction de : - The Plant Room - Stairway - staircase (ou "A silver staircase") - songbird (un oiseau chanteur?) - The Acid Room (La salle d'acide ?, pas jolie ...) |
Auteur : | fano [ 12 Déc 2010, 15:17 ] |
Sujet du message : | Re: Traduction jeux étrangers |
Un anglophone le ferait surement mieux que moi mais voilà mon idée : hERMOL a écrit : - The Plant Room La salle des machines / la salle des plantes (selon contexte) , si tu étends tu peux avoir pépinière ou serre selon le contexte.hERMOL a écrit : - Stairway Les escaliers/les marcheshERMOL a écrit : - staircase (ou "A silver staircase") Un escalier en colimaçon (en argent/argenté)hERMOL a écrit : - songbird (un oiseau chanteur?) C'est délicat il faudrait voir où c'est utilisé car ça peut définir plusieurs oiseaux siffleurs/chanteurs genre merle/hirondelle/rossignols ,etc...hERMOL a écrit : - The Acid Room (La salle d'acide ?, pas jolie ...) Tu peux très bien remplacer ça par laboratoire/stockage d'acide/réserve d'acide ou encore salle de chimie.Je crois que ça peut désigner aussi une capacité (genre un réservoir) selon le contexte.
|
Auteur : | hERMOL [ 12 Déc 2010, 16:59 ] |
Sujet du message : | Re: Traduction jeux étrangers |
je vais essayer de voir avec quel images son associer ces mots/phrases... ca devrai simplifié la traduction... pour ce qui est des escaliers... je traduit db "The King's Stairway.",&0D,'The broken,spiral staircase',&0D,'hangs use lessly.' par db "L'escalier du Roi",&0D,"L'escalier en spirale est brisée,",&0D,"ce qui le bloque inutilement." puis plus loin j'ai .. 'The Stair Room.',&0D,'A silver staircase leads down.',&0D,'There is a wide chasm to the',&0D,'North.' traduit par "La salle de l'escalier.",&0D,"Un escalier en argent mène en bas.",&0D,"Il y a un large gouffre",&0D,"au nord.' |
Auteur : | dlfrsilver [ 16 Déc 2010, 19:30 ] |
Sujet du message : | Re: Traduction jeux étrangers |
Si tu veux de l'aide pour traduire en anglais, contacte-moi ^^ ! |
Auteur : | hERMOL [ 17 Déc 2010, 10:05 ] |
Sujet du message : | Re: Traduction jeux étrangers |
dlfrsilver a écrit : Si tu veux de l'aide pour traduire en anglais, contacte-moi ^^ ! merci, je te contact en PV |
Page 4 sur 4 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |