Ah bon!? Seulement l'écriture katakana et hiragana !??
C'est bizarre, car on ne peut pas vraiment écrire le japonais en utilisant seulement le hiragana (complémentaire) et le katakana (mots étrangers).
Par exemple, je parlais d'un film avec une amie japonaise, et seulement avec le hiragana ou romaji, ça ne lui disait rien. Mais quand elle a vu titre en Kanji, elle m'a dit : "Ah oui bien sûr!".
Car les Kanji ont une signification, contrairement au hiragana qui n'en a pas... Mais intéressant à creuser. Je vais essayer de trouver une photo d'écran d'un MSX affichant ces caractères japonais. Ca m'amuserait de faire une fonte Hiragana et Katakana pour l'Amstrad CPC, si ça n'a pas déjà été fait. ^_^
Mais en attendant, je vais m'attaquer à la fonte IBM CGA qui a inspiré notre CPC. Si l'équipe Amstrad n'a pas eu le droit à l'époque de la reproduire à l'identique, aujourd'hui nous le pouvons.
Au fait, Tot0, je n'avais pas remarqué que la grille de caractères ASCII de nos manuels CPC contient plusieurs belles erreurs!! Plusieurs caractères sont assez différents...
C'est en lisant le blog de Damien Guard que je l'ai appris! J'ai vérifié, il a raison.
Je suppose que tu le savais déjà, mais moi non! Je n'en finis jamais d'apprendre sur le CPC!
Je ne sais pas si c'est une boutade, mais vu que j'écris/lis le japonais, je me demande comment les Asiatiques écrivaient leur caractères sur un ordinateur 8 bits à l'époque. Faudra que je regarde ça.
Pour info la plupart des machines japonaises avaient de meilleurs capacités résolutions donc vidéo car justement il fallait afficher les caractères japonais... en gros ils faisaient aussi évoluer els formats vidéo des "mêmes" machines
Les NEC PC6xx1 : "Mark 1" de base : simili-spectrum "Mark2" : simili-CPC "Mark 3" SG : 2x mieux que le CPC... presque atari ST niveau vidéo...
des modes 640x200x8 sur les NEC PC8xx1 par exemple...
erf, le PC1512 avec son 640x200x16 aurait pu cartonner au japon si il avait eut un peu de sons...
Post édition pour pas massacrer le sujet :
sinon ils avaient des claviers spéciaux genre le spectrum, avec des caractères alternatifs... et souvent plus de ROMs intégrée afin jsutement de gérer les caractères japonais et la façon de les produir a partir du clavier...
Bref y'avait plus de ROM16K sur la carte mère et plus de firmware. y'a pas de versions japonaises de CP/M ?
L'un des soucis du CPC c'est la fonte unique sous basic qui ne permet pas d'avoir un mode "text" plus compact dans les modes a larges pixels (Mode1 et Mode0). Et comme y'a pas de port cartouche pas trop moyen natif d'avoir des patches avec de nouvelles fontes en ROM. Dans les jeux ou démos les fontes "compactes" d'un demi caractère par exemple ne manquent pas. les jeux mode0 avec besoin d'affichage de pas mal de texte devaient souvent en avoir d'ailleurs. juste dommage qu'il n'y en avait pas dans le firmware, cela eut put être très utile.
Dernière édition par MacDeath26 le 24 Mars 2014, 02:17, édité 3 fois.
Je viens de changer la fonte de CP/M Plus sur AMSTRAD CPC, (ce qui n'a jamais été fait avant je pense ) : On pousse donc encore plus loin la personnalisation de CP/M sur Amstrad.
Voici le résultat avec la fonte ZX SPECTRUM par exemple :
Voilà, je trouve que CP/M rend bien avec une fonte de ce style.
De plus, je vais pouvoir personnaliser mon logo CP/M (inspiré de l'Osborne1) comme je le souhaite, maintenant que j'ai accès à la redéfinition des caractères.
Voici la fameuse fonte IBM CGA dont se sont largement inspirés les concepteurs de chez AMSTRAD : enfin adaptée sur notre CPC .
La plupart des caractères font 7 pixels de larges comme sur le CPC. Une différence notable, est que pour les caractères qui font 6 pixels de large (Q,S,T,U,V,Y et les chiffres) ils ne sont pas centrés comme sur la fonte du CPC, mais alignés à gauche contre le bord.
Le concepteur (pompeur?) de la fonte AMSTRAD avait de l'humour : Pour la lettre "X" en capitale, il s'est dit : "Tiens, je vais la retourner, ainsi, ce ne sera pas la même! " hahaha
Allez, on compare les 2 fontes :
Soyez attentifs : certains caractères sont identiques, et certains ne le sont pas, comme le arobase : Amstrad a astucieusement rajouté un pixel. (pour être légal ou éviter de payer une licence je suppose)
Notez que le "S" Amstrad est beaucoup plus joli. Le designer IBM s'est loupé sur cette lettre je trouve. (avis personnel)
L'astérisque (CHR$ 42) fait 8 pixels de large sur la fonte IBM comme sur Amstrad. Le signe "+" fait 6 pixels de larges chez les deux constructeurs.
Mais comme la fonte IBM CGA aligne les caractères de 6 pixels de large sur le bord gauche, il touche l'astérisque. Contrairement à Amstrad qui centre les caractères de 6 pixels et aligne à gauche ceux de 7.
(Je n'ai pas changé le caractère 127, au cas où un programme BASIC CPC l'utilise, l'affichage ne sera pas bouleversé.)
Objectivement, je trouve la fonte CPC plus réussie. Les différences côté CGA (le X, le b, le S, etc.. ) sont toujours en la défaveur du PC, sauf le point d'exclamation qui est sympa. Après, je serai effectivement curieux de savoir comment la fonte CPC a été faite (pompage total ou même source d'inspiration (les deux machines avaient la même puce vidéo à l'époque, un 6845. Ca a changé depuis côté PC ).
Inscription : 13 Jan 2010, 14:25 Message(s) : 2270
Je suis du même avis ; Je trouve que la font CPC est une amélioration de la font IBM. Et je m'étais fait aussi la remarque au sujet du point d'exclamation qui était plus "typé".
A mon avis, ils sont parti d'un PC et ils ont pompé à l'écran, pixel par pixel sans forcément faire attention aux différences. Et ça a donné ce qu'on a aujourd'hui, avec des alignements différents dû à la vision du caractère à l'écran.
Objectivement, je trouve la fonte CPC plus réussie. Les différences côté CGA (le X, le b, le S, etc.. ) sont toujours en la défaveur du PC, sauf le point d'exclamation qui est sympa.
TotO a écrit :
Je suis du même avis ; Je trouve que la font CPC est une amélioration de la font IBM.
Je ne peux qu'être d'accord avec vous, c'est vrai que la fonte Amstrad est plus jolie, plusieurs caractères ont été améliorées. On sent un meilleur sens du design. Par exemple, le "X" retourné : je ne suis pas graphiste ni designer, mais je sais qu'on mets la partie large en bas, pas en haut...
- Le "+" qui colle à l'astérisque, quelle erreur! Le gars d'IBM n'a pas affiché sa fonte comme je le fais ? Il s'en serait rendu compte. - Côté IBM CGA toujours, le "S", le "U" et le "X" ne sont pas terribles. - Le "m" d'IBM est complètement raté! Qu'est-ce qu'il a foutu là ? Il avait bu ou quoi ? ^^ Par contre, je préfère le "I" et le "Q" d'IBM, je les trouve plus harmonieux. Mais c'est affaire de goût
markerror a écrit :
Après, je serai effectivement curieux de savoir comment la fonte CPC a été faite (pompage total ou même source d'inspiration ?
J'ai envoyé un mail à Roland Perry avec plusieurs questions à ce sujet. S'il donne suite, je mettrai sa réponse ici en exclusivité!
My name is Olivier and I am an Amstrad CPC enthusiastic programmer. :)
The font of the Amstrad CPC is very similar with the IBM CGA font of 1981. Would you remember who created this font for the Amstrad CPC 464 ?
RP: I expect it was done mainly by Locomotive Software. Locomotive Software no longer exists...
sPK: Why are some little differences between Arnold CPC 464 font and IBM CGA font ? Copyright ?
RP: The character *set* is different (mainly above character 128). The possibilities for large differences in the shape of characters is limited because of the small character cell.
sPK: But the character set from character 33 to character 127 are very similar with IBM CGA font. Didn't you notice it ?
RP: The character set 32 [space] to 127 is pretty much an international standard. Locomotive defined the remainder, as far as I can remember, but as with other aspects of the design I would have final approval.
sPK: Thank you for having taken time to kindly answered my questions mr. Perry. Do you sometimes still use a CPC emulator software or a real CPC ?
No, although with the 30th Anniversary coming up soon I might dust one off. -- Roland Perry
sPK: P.S: okay, I send you one with some files images disk. ;)
Nice... faudra lui envoyer la démo anniversaire, j'espère que les coders ont penser à l'inclure dans les remerciements d'ailleurs car c'est aussi grâce a lui qu'on a eut notre Amstrad CPC.
Examinons un peu plus la fonte du CPC. Damien Guard note sur son blog que le manuel du CPC montre la grille de la fonte de caractères,mais présente plusieurs différences notables. Une précedente version aurait-elle existé ou erreurs de transcription ? Il s'interroge...
Citer :
The Amstrad CPC manual shows the system font but is different in some areas. It is possible it is a transcription problem (z is shifted up one pixel, missing pixels on ’37PRz~’ and extra pixels on ‘#b’ ) although it could have been an earlier version from the designer as ‘rG?’ are subtly different.
Effectivement les caractères 3,7,P,R,z,r,G,?,#,b sont différents. Ca fait beaucoup! Juste un petit exemple :
Je continue mon topic sur les fontes adaptées pour Amstrad CPC en rajoutant celle des ordinateurs Thomson (MO5/MO6/T07/T09) :
La technique employée est intéressante car JE N'AI RIEN EU A REDESSINER! (ni utilisé OCP ni aucun logiciel de fonte de caractères)
Partant du principe que la plupart des ordinateurs et leur système d'exploitation lisent les matrices de caractères de la même façon, (1 bit = 1 pixel, 1 octet = 1 ligne horizontale, 8 octets = 1 caractère ASCII) il m'a suffit d'injecter dans la RAM du CPC les DATA venant d'un MO5! (gracieusement fournies par Sam, un spécialiste du MO5 et 6809, merci à lui). Et ça a marché du premier coup!
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 19 invité(s)
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum