★ APPLICATIONS ★ DIVERS ★ ECRITURE ARABE ★ |
Eciture Arabe (CPC Infos) | Applications Divers |
Voici un petit programme utilitaire qui pourrait intéresser tous nos amis de laneue et de culture arabe, mais aussi tous ceux qui souhaitent comme moi s'y initier.Je l'ai appelé Gerbert, en hommage au premier lettré FRANÇAIS qui est allé au Xème siècle renouveler notre science balbutiante en Catalogne, haut lieu de culture arabe à l'époque (et dans le Midi, c'étaient souvent les juifs, polyglottes de tradition, qui apprenaient l'arabe aux FRANÇAIS !). Il faut savoir que Gerbert. après avoir contribué à mettre un prince Illettré (comme les autres !!) sur le trône de France (Hugues Capet), a fait de son fils Robert (et de plusieurs prince de sa génération) un lettré accompli. Enfin c'est lui le pape de l'An Mil. Voilà pour l'évocation. Ce programme utilise le clavier FRANÇAIS pour transcrire la calligraphie arabe, en suivant un code représenté dans la figure 1. En l'utilisant, vous découvrirez quelques signes supplémentaires, par exemple les parenthèses, transformables en guillemets de début et de fin de citation, en tapant COPY avant le signe parenthèse. Le curseur se déplace au moyen des 4 flèches de direction, de ESPACE et de DEL. Attention ! Il efface tout sur son passage ! CLR permet de recommencer la page à 0. TAB avance le curseur au milieu de la page, s'il était en deçà. — Deux fois COPY puis la lettre si elle est en position Isolée (1) — COPY puis la lettre en position — La lettre seule si elle est en position (3) — SHIFT puis la lettre en position Initiale (4) On peut aussi noter : — Les 4 positions du hamza et te moyen de les obtenir, quelques variantes calligraphiques courantes dans l'arabe écrit, les signes en surimpression (hamza, shadda, fatha. damma. kasra), l'utilisation de la barre de soulignement pour prolonger la ligne d'écriture dans le cours d'un mot si on le désire. Pour ceux que cela intéresse. Il est possible de modifier l'allure des lettres, que j'ai choisies en pleins et en déliés, parce qu'elle passe mieux à l'écran et qu'on la trouve souvent ainsi dans la presse arabe (les titres notamment). Il est également possible de modifier les datas pour obtenir des caractères complémentaires. Enfin ce programme est bilingue : on peut passer du FRANÇAIS à l'arabe et réciproquement en tapant COPY puis RETURN. Vous verrez que l'usage du tabulateur TAB permet, au choix, de placer les textes arabes à droite et FRANÇAIS à gauche (le plus pratique, surtout si le texte est long) ou l'inverse (vocabulaire ou conjugaisons et leur traduction, par exemple). Taper et sauver les fichiers ARABE1.PRG et ARABE2.PRG, qui génèrent les fichiers ARABE1.BIN et ARABE2.BIN, puis taper et lancer le programme GERBERT. CPCINFOS n°34/35 (Juillet/Aout 91)
|